1. 你喜欢喝什么酒英文
Bottoms up! 跟cheers 都有干杯的意思。主要区别在于酒喝不喝光的问题。bottoms up的意思是就是把酒都喝光。cheers只是单纯的干杯。
词语详解:
bottoms up
干杯
cheers
int. 举杯敬酒的用语; 谢谢; 再见;
v. 喝彩( cheer的第三人称单数 ); 鼓励; 鼓舞;
相关短语:
Bottoms-up Bottles 干杯瓶
bottoms-up marketing 逆向行销
cheer up 使高兴;高兴起来;使振奋
cheer for 为…欢呼,喝彩;给…加油
双语例句
He drank his whiskey almost bottoms up.
他把杯中的威士忌喝得几乎一滴不剩.
Thanks. And to your presence! Bottoms up!
谢谢. 也为你们的到来干杯! 干杯!
Her dancing brought loud cheers, wolf whistles and applause.
她的舞蹈赢来震耳的欢呼声、口哨声和掌声。
Cheers, he said and winked daringly at her.
“干杯,”他边说边大胆地向她使眼色。
2. 我喜欢喝酒的英文
吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。在英语里,“汤”绝对不能“喝”,就是说,drink(喝)不能和soup(汤)搭配,不能说drink soup(喝汤)。英语习惯说“吃汤”(eat soup)。这主要有以下几个方面的原因:(来源:英语麦当 ①因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼。而中国的汤一般较稀,是清汤,可以直接喝。 ②西餐的餐具主要是盘子,汤一般盛在较深一些的盘子里,得用汤勺舀着吃,而不像中国人那样用汤碗直接喝。(来 ③在英语里,drink只用在“喝”饮品上,特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里喝下去,不需要汤匙。比如:“喝水”(drink water),“喝茶”(drink tea),“喝咖啡”(drink coffee),“喝牛奶”(drink milk),“喝果汁”(drink juice),“喝酒”(drink wine)。而eat指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的汤就属于这一类。 ④如果你非要说drink soup(喝汤),英美人会以为你很粗鲁,会直接拿起汤盘,把汤倒进嘴里,就像喝水一样咕噜咕噜地把汤吞下去。 同样,汉语的“喝稀饭”也不要译成drink porridge,应译成eat porridge(吃稀饭)。而汉语里的“吃药”不能译成eat medicine,而应用习惯用语take medicine。小孩“吃奶”不能译成eat milk,而应译为suck the breast(吸乳)。 其实,为了避免用词错误,可以用中性动词have,它可以修饰各种食品,如饮料、糖果、烟酒、药物等,可以与各种食物搭配,什么东西都可以用have。 have可以表示各种动作,例如:have medicine吃药,have soup喝汤,have tea喝茶,have a drink喝酒、喝水,have a cigarette抽烟、吸烟,have breakfast吃早饭,have a meal吃饭,have a candy吃糖,have an apple吃个苹果,have fish吃鱼。
drink v.喝 drink water、wine、beer、juice 、milk都可以
eat v.吃 eat food 、meal、(直接加事物名称就可以)
have v. 泛指吃 也可以用于喝 呵呵
have为普通用语,有吃喝的意思,在英国常用have代替drink,在美国常用eat代替have,与meal,dinner等表示三餐的 词连用时多用have,而不用其他词,如:
He usually have lunch at home.他常在家里吃午饭.
She wants to have a cup of tea.她想喝杯茶.
3. 你喜欢喝什么酒英语
alcohol 酒精,有通指酒的意思。
因为酒分很多种,啤酒可以用beer, 红酒用wine,还有liqueur等 alcohol 英[ˈælkəhɒl] 美[ˈælkəhɔ:l] n. 乙醇,酒精; 含酒精的饮料; [例句]Do either of you smoke cigarettes or drink alcohol? 你们俩有人吸烟或喝酒吗? wine 英[waɪn] 美[waɪn] n. 葡萄酒; 果酒; 紫红色,深红色; vt. 请…喝酒; vi. 喝酒; [例句]This is a nice wine. 这种葡萄酒味道不错。beer 英[bɪə(r)] 美[bɪr] n. 啤酒,麦酒; (一般) 发酵饮料; [印,纺] 比尔; [例句]He sat in the kitchen drinking beer 他坐在厨房里喝啤酒。liqueur 英[lɪˈkjʊə(r)] 美[lɪˈkɜ:r] n. 烈性酒,白酒; 利口酒(餐后甜酒); [例句]I like to macerate the food in liqueur for a few minutes before serving 我喜欢先把这种食物在利口酒里浸泡几分钟再端上桌。4. 你很喜欢喝酒吗英文
一、drink;英 [drɪŋk] 美 [drɪŋk] ;vt. vi.喝酒;饮;喝(酒);(尤指)酗酒;They went for a drink .;他们去喝酒了。;
二、liquor;英 [ˈlɪkə(r)] 美 [ˈlɪkɚ] ;n.酒,烈性酒;含酒精饮料;vt.浸泡;喝酒;A classmate gave an impassioned speech on the benefits of drinking liquor.;一位同学对喝酒的好处做出了一次慷慨激昂的讲话。;扩展资料;相关词:;
一、beer;英 [bɪə(r)] 美 [bɪr] ;n.啤酒,麦酒;(一般)发酵饮料;[印,纺]比尔;He sat in the kitchen drinking beer...;他坐在厨房里喝啤酒。;
二、red wine;英 [red wain] 美 [rɛd waɪn] ;红葡萄酒;I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine ;我昨晚出去吃饭,喝了很多红酒。
5. 你喜欢喝什么酒英文翻译
所以翻译时要注意句子的句型,注意主语谓语以及时态的运用。偶尔可以增添词句让句子更通顺完整
翻译如下:
1.His favourite thing is drinking water. 他最喜欢的事情是喝水。
2.Drinking water is his favourite thing.
喝水是他最喜欢的事情。
3.He likes drinking water best.
他最喜欢喝水。
最喜欢 favourite=like﹉best
喝水drink water.
他he
他的his
喝水的英语:drink美 vt. vi.喝酒;饮;喝(酒);(尤指)酗酒。vt.吸收,吸入。n.酒,饮料;酒宴;一杯或一份酒。
water n.水;海水;雨水;海域。v.给…浇水;供以水;加水稀释;流泪。
drink water用法示例如下
(1)Instead of tea or coffee, drink water to quench your thirst
渴了喝水,别喝茶或咖啡
(2)When I have a cold, hell still use my cup to drink water.
我感冒了,他还是会用我的杯子喝水。
6. 你喜欢喝酒吗英文翻译
在本英语句子中,does(助动词)+like(动词)的结构形式是起到强调作用,可翻译为中文:他确实喜欢喝酒。分析:本句的主语是“he(他)”,是第三人称单数。而“does”是“do”的第三人称单数形式,是这个强调句的助动词。按照英语语法,所有助动词后面的动词都必须是原形,所以本句的动词“like”用原形。
发表评论